科幻小说网
้ฆ้กต
ๅ็ฑป
ๆ่กๆฆ
ๅ จๆฌ
่ฝจ่ฟน
ๆ ็ดข
้ฆ้กต
玄幻小说
灵将之说
ๅ จ้จ็ซ ่็ฎๅฝ
灵将之说
媱与雅
0.96ไธไบบ่ฏป่ฟ
520ไธๅญ
่ฟ่ฝฝ
็ซ ่็ฎๅฝ (51-100)
ๅ ฑ1104็ซ
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
501 - 550็ซ
551 - 600็ซ
601 - 650็ซ
651 - 700็ซ
701 - 750็ซ
751 - 800็ซ
801 - 850็ซ
851 - 900็ซ
901 - 950็ซ
951 - 1000็ซ
1001 - 1050็ซ
1051 - 1100็ซ
1101 - 1150็ซ
ไธไธ้กต
第51章 黑化
第52章 狩猎之夜
第53章 神对手,猪队友
第54章 僧多粥少
第55章 同人不同命
第56章 一星境
第57章 毫毛
第58章 一枚丹药
第59章 刁民之心不死
第60章 洞天险地
第61章 占洞为王
第62章 漏洞百出的规则
第63章 隐藏福利
第64章 古板的府灵
第65章 经验论
第66章 扯淡的挑战赛
第67章 挑战奖励
第68章 令牌
第69章 祸福相依
第70章 各怀鬼胎
第71章 圈子难入
第72章 弱肉强食
第73章 狡兔三窟
第74章 兴师问罪
第75章 智取网阵
第76章 有备而来
第77章 失散
第78章 行踪败露
第79章 叛徒
第80章 虎落平阳,被犬欺
第81章 龙游潜滩,遭虾戏
第82章 “强”盗
第83章 刚刚开始而已
第84章 长老之秘辛
第85章 不一样的宗门晋级赛
第86章 灌汤
第87章 务实派系
第88章 擂台挑衅
第89章 初见老祖
第90章 宿敌
第91章 派系之争
第92章 身怀绝技
第93章 将星夺舍
第94章 同行
第95章 合作伙伴
第96章 破阵子
第97章 说客
第98章 祸从天降
第99章 解不开的矛盾
第100章 动口,不动手
ไธไธ้กต
1 - 50็ซ
51 - 100็ซ
101 - 150็ซ
151 - 200็ซ
201 - 250็ซ
251 - 300็ซ
301 - 350็ซ
351 - 400็ซ
401 - 450็ซ
451 - 500็ซ
501 - 550็ซ
551 - 600็ซ
601 - 650็ซ
651 - 700็ซ
701 - 750็ซ
751 - 800็ซ
801 - 850็ซ
851 - 900็ซ
901 - 950็ซ
951 - 1000็ซ
1001 - 1050็ซ
1051 - 1100็ซ
1101 - 1150็ซ
ไธไธ้กต
玄幻小说ๆจ่้ ่ฏป
More+
淫魔
美酒加咖啡
江湖上专门奸淫漂亮女侠的反派
言情
่ฟ่ฝฝ
0ไธๅญ
娇宠为后
乔燕
文案: 永嘉三年,帝后欲为太子选妃,惊煞满京贵女。 世人皆知,当朝太子仪容出众,艳盖京华,只因有“头疾”之症,近不得女色。 选妃当日,以京城第一美人柳丞相幺女为首的众贵女卯足了劲,只盼能得当朝太子怜惜眷顾。 谁知宴会过半,东宫内侍传来一句话,“殿下政务繁忙,各位小姐自便。” 就在众人无功而返的途中,但见姿容惊艳于世的太子殿下牵着一小姑娘的手,清浅低笑,“现在还让不让孤抱了?” — 秦辞初见小姑娘,
玄幻
่ฟ่ฝฝ
28ไธๅญ
替身金丝雀考公记(np)
白日梦试验田
一心考公上岸的替身金丝雀x斯文败类霸总x活泼精明小奶狗x腹黑风流妹夫x巧克力体育生小狼狗x儒雅闷骚机构老师……(持续更新中)知乎体,走轻松愉快路线,清粥小菜无重油重肉。
都市
่ฟ่ฝฝ
29ไธๅญ
牵住那根线
Shirelynnnnn
纯p;男配们:我信你个鬼!? ? ? ? ? ? ? ? 注:这条线是双向的。女主有些坏,但能t到点会很爽,请大家多多忍耐一下~男配多多,谁看谁知道? ? ??? ? ? ? 总之,这个故事并不纯洁_
言情
่ฟ่ฝฝ
3ไธๅญ
你现在醒了吗(1v1 H)
芝芝芒芒咩噗茶
失眠症监护人x梦游症女大生为了不让梦游的自己日毛绒小熊,好像只能把同居的表哥日一日了
言情
่ฟ่ฝฝ
1ไธๅญ
罗术的冒险
道格提督
故事的开始是这样的:男人双手挥舞着兵工铲,一路切瓜砍菜般的屠杀着楼 道内向他扑来的丧尸,每一铲都削去一颗干瘪的脑袋,丧尸身体里几近干枯的血 液无力的喷出来,稀稀拉拉的像是停止供电的喷泉,在倒地后将男人的靴子和下 裤弄成恶心的深褐色。而他身后的女人一手提着一根半米多长的金属棒球棍,一 手扣住一面警用的防爆盾牌,谨慎的跟在他的后面,在挥舞武器的同时还能照顾 到脚下那些已经死去,却尚有余僵的尸体,热裤下
言情
่ฟ่ฝฝ
33ไธๅญ